密苏里大学艺术展展现东西方绘画交流
在美国密苏里大学哥伦比亚分校的工艺工作室的每一个艺术展上,都会给观者带来关于东西方艺术观念交流的感受:有时是一幅作品里中西方元素的同时运用;有时则是艺术作品间的对话。
在展区的一面墙上,一个使用混合媒介的作品表现的是一个扎着黑色马尾辫的女性遥望着远方。英文字母被描绘在她的胸口,周围浮动着让人眼花缭乱的韩文字母。这幅叫做《哈》的作者是马克·兰格内克特,他是密苏里大学艺术系的助理教授。
穿过展厅,展现在观者面前的是以4幅为一组的油画,描绘的是多彩的矩形——有紫色、白色、黄色、粉色以及蓝色。这4幅以“门”为主题的单版画的作者是来自中国江苏师范大学的副教授高中华。
8月上旬,“东西方对话:来自中国访问者的作品以及他们的艺术教学活动”展览在密苏里大学展出,密苏里大学艺术系教授梁蓝波介绍说,这次展览是中国艺术家与密苏里大学艺术系之间的交流与合作的高潮。据了解,这次访问活动是密苏里大学与其他大学的教授进行的国际交流访问项目的一部分。
梁蓝波曾到中国大学讲学,从那时开始,他便开始关于国际交流访问项目的协调工作。梁蓝波在中国讲学期间介绍了美国的艺术教育,包括其概念、分析和批判性思维的方法,以及多媒体和问题的研究。这引起了很多中国的艺术系教师和学生的关注。梁蓝波说,近些年来,越来越多的国外学者特别是中国学者来到密苏里大学进行访问,在2013年的秋天,密苏里大学迎来了4位中国的艺术学者。正是这样的交流活动鼓舞了他组织这次展览,目的是想展现中国学者和密苏里大学艺术教师之间的交流成果。
“此次展览以及学者访问项目都是一种方式,目的是展示东西方之间的对话,以及鼓舞来自不同文化下的人们,让彼此能够通过交流互相学习,体验不同国家的文化和艺术。”梁蓝波表示,“艺术已经被公认为人们突破藩篱,加强文化间理解和认同的最好的方式之一。”
这些学者在美国交流期间,参加了密苏里大学艺术教授的课程、讲座和研究生研讨会。这些学者也与梁蓝波在补助金、出版、创意人士以及艺术项目上进行合作,在交流期间,这批学者们也参观了一些城市的博物馆,纽约、华盛顿、旧金山、芝加哥、圣路易斯以及堪萨斯市都留下了他们的足迹。
来自江苏师范大学美术学院的教师王瑞芹和高中华都想趁此次美国之行,多学习一些西方油画中常用的技法。这些远道而来的学者不仅对西方绘画观念和技法感兴趣,也被独特的西方艺术教育方式所吸引。梁蓝波说,“在中国的艺术教育中,实践被认为是最重要的部分。例如,在中国的美术课堂上,90%的课堂时间都被画画所占据。但是在美国,我们只拨出一半的时间给学生创作,另外一半的时间我们会让学生进行交流,探讨艺术以及学生认为的艺术观念中一些具有挑战性的部分。”
中国学者旁听了兰格内克特的课,兰格内克特说,尽管他与中国学者在语言沟通上有障碍,但这次是非常积极的交流。在他的肖像画《哈》中,他描绘了自己以及身为韩国人的妻子不同的交流。画面中被英文字母围绕的女性代表了兰格内克特自己;浮动的韩文字母代表了他的妻子在和他交流。
在这次展览的接待会上,兰格内克特注意到了王瑞芹的名叫《祝福》的中国水墨画,作者在宣纸上熟练运用了水彩。他表示自己将在宣纸上模仿王瑞芹用另一种方式使用水彩。兰格内克特说:“我很有兴趣尝试在宣纸上用水彩作画。”
梁蓝波以混合媒体为表现手法创作的丙烯画,体现出了西方元素和亚洲元素的融合,《星云的聚合II》与《回应I》中,他合成了中国书法中狂草的意象,这种意象体现了一种来自自然和外太空的强大的能量。他说,“我想通过一种后现代的方法接近和整合新的东方元素,把新的想法带入到原本旧的抽象主义绘画中,我创造艺术的方式,是基于我自己、以及我从中国和美国所获得的教育和生活经验。”