历代经典书法作品的着作解读——《经典碑帖释文译注》
由青年学者、书画家俞丰所编着的《经典碑帖释文译注》一书近日由上海书画出版社出版,此书是一本从全新角度解读历代经典书法作品的着作,编纂和出版之初,就受到了广大书法爱好者的热情关注。
详实的编纂结构
书中精选历代经典碑帖一百种,每篇主要有四个部分组成。第一部分是概述,介绍每件名作的创作背景、流传情况、真伪辨析、作者简介和历代评论等。另外还有从文学角度分析碑帖文本的优劣和鉴赏要点,这一点是以往同类书籍中绝少涉及的内容。第二部分是原文着录,将碑帖全文抄录,并考证历代文集,尽可能补全了传世拓本中的缺漏和错讹。第三部分是注释,乃将碑帖原文内所有的典故、文言知识、背景资料等进行十分详细的注释。注释中大量吸收了如《金石萃编》、《八琼室金石补正》、《汉魏南北朝墓志集释》等书的研究成果和当代发表的最新论文,其总量达到原文的三倍之多,注重学术性和前沿性。第四部分是译文,用现代白话文将碑帖全文进行翻译,以便普通读者阅读理解。
丰富的文史知识
目前,许多有识之士在报刊中撰文,感叹书法队伍中文化根基的薄弱,呼吁加强书法队伍的文化素养。而广大的书法爱好者甚至专业工作者在临习历代碑帖的时候,通常只注重碑帖的书法艺术特色,很少关心历代碑帖本身所承载的文学、历史、人文信息,所谓的“读帖”,也就很难深入。现在出版的碑帖,有时会附有释文,但众所周知,即使有了释文,由于时代的原因,一般的书法爱好者仍然难以明了碑帖文字所表达的确切内容,只有对释文进行再注释和翻译,才能使读者深入地了解和把握其内涵。例如具有珍贵史料价值的汉碑,具有杰出文学价值的《兰亭序》、《圣教序》,具有丰富人文信息的历代尺牍等,学习者除了对它们的书法艺术特色外,一般对文字内容了解并不深刻。
本书内容十分广博,涉及书法学、鉴定学、历史、文学、宗教、官制、历史地理等多方面的内容,注释难度极大,工作十分琐细,但最终能承载的信息也比较丰富。在本书之前,有若干种类似的着作,如《十七帖》、《书谱》等曾有前人加以全文注释和翻译,而如此大规模、系统地汇编注释古代碑帖的着作,在以前还从来没有出现过。借助本书,就能使广大书法爱好者在研习书法艺术的同时,了解碑帖文本内容、深入把握时代内涵、丰富文史知识。其中注释部分的知识性、学术性,译文部分的通俗性、普及性两者结合,十分便于广大书法爱好者的阅读。
独特的文化视角
《经典碑帖释文译注》一书的编纂历时数年,在本课题立项之初,就受到了书法界人士广泛热情的关注。不少大学的人文艺术学科教授说,教学书法多年,一直期盼有这样一本读物,届时要将本书作为书法专业的必读书,让学生人手一册。有书法爱好者说,一直以来,书法爱好者仅仅把碑帖看作“字”,学书就是“临字”,殊不知,历代经典碑帖,其实也是一部文集,是一部经典文集,有资格被写入碑帖的,必是可以传世的文字,所以读历代碑帖,某种意义上可以看作是一部经典文章的排行榜。还有书法爱好者在读了此书后说,以前临帖,只知道临字,如今有此一册在手,品字赏文,相得益彰,尤其是其中的不少名碑名帖,理解其文字后加以临习,更能把握其情感色彩,而这正是书法艺术的核心所在。又有书法爱好者在此书编纂期间,多次给出版社、作者致电,切盼本书的早日出版,因为该读者在临写某名碑多年后,很想用背临的方法巩固提升学习成果,但因为读不懂碑帖原文,背临的愿望一直无法实现,本书的问世,正可救其燃眉之急。